TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hosea 2:13-14

Konteks

2:13 “I will punish her for the festival days

when she burned incense to the Baal idols; 1 

she adorned herself with earrings and jewelry,

and went after her lovers,

but 2  she forgot me!” 3  says the Lord.

Future Repentance and Restoration of Israel

2:14 However, in the future I will allure her; 4 

I will lead 5  her back into the wilderness,

and speak tenderly to her.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:13]  1 tn Heb “the days of the Baals, to whom she burned incense.” The word “festival” is supplied to clarify the referent of “days,” and the word “idols” is supplied in light of the plural “Baals” (cf. NLT “her images of Baal”).

[2:13]  2 tn The vav prefixed to a nonverb (וְאֹתִי, oti) introduces a disjunctive contrastive clause, which is rhetorically powerful.

[2:13]  3 tn The accusative direct object pronoun וְאֹתִי (oti, “me”) is emphatic in the word order of this clause (cf. NIV “but me she forgot”), emphasizing the heinous inappropriateness of Israel’s departure from the Lord.

[2:14]  4 tn The participle מְפַתֶּיהָ (méfatteha, Piel participle masculine singular + 3rd feminine singular suffix from פָּתָה, patah, “to allure”) following the deictic particle הִנֵּה (hinneh, “Now!”) describes an event that will occur in the immediate or near future.

[2:14]  5 tn Following the future-time referent participle (מְפַתֶּיהָ, méfatteha) there is a string of perfects introduced by vav consecutive that refer to future events.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA